deutsch-französischer Wettbewerb zum Mauerfall 1989

Ausgabe Beiträge Teilnehmer

Histoire(s)

Magdebourg, été 09

Mes filles sont chez Oma. Promenade à cheval. Les jardins sont fleuris, les pavillons multicolores, les fermes collectives en ruine. A ce détail près, on dirait la Beauce, chez leur grand-mère.

Kleene Franzosen ?
Ja und nein…

Mon accent m’a encore trahi.

Hambourg, été 89, lendemain du bac

Berlin en bus pour 20 DM ? Allons voir le mur !
Ohne Pass durch die DDR ?!
On ne passe pas.
Je ne le verrai plus. Antje non plus.

Paris / Dnepropetrovsk, 9 novembre 89

Je suis étudiant, Antje aussi. Elle en russe, moi en allemand.
Nous regardons la télé.
Nous ne nous connaissons pas.

Leipzig, 3 octobre 91, à peine midi

" Das war’s ", la fête est finie. Peu d’enthousiasme, pour ce premier anniversaire. " Früher ", la bière était moins chère. J’acquiesce, je suis étudiant. Plus tard, entre deux semestres, la moitié des profs disparaissent.

Rügen, mai 93

Mme M., députée d’ici, me remercie d’enseigner le français sur son île. Je suis un pionnier, dit-elle avec un sourire.
Binz veut renouer avec son passé, le luxe balnéaire d’avant " früher ".
Mme M. et moi travaillons pour l’avenir.

Rostock, janvier 96

La clinique est déserte. Pia pousse son premier cri.
Je ne sais plus dans quelle langue.

Dans le Brandebourg, février 2000

800 km durant, la délégation lilloise a rêvé de bière allemande. Nous trinquons au jumelage avec du vin de l’Elbe. Interprète, je n’ai pas à intervenir : il y a des malentendus qu’on ne peut traduire. L’avenir s’en chargera.

Vienne, octobre 09

Antje a fini par trouver du travail ici. Des amis de tous les pays, on parle de nos origines. Dorothee est au bout de son latin : en allemand, c’est quoi un Ch’ti ? Pia la rassérène : comment dit-on Fischkop en français ?

L’Histoire, ce sont des histoires

Foto: Moritz Bittner, jugendfotos.de

Bewerten Sie diesen Beitrag

Bisheriger Punktestand: 29 Punkte bei 6 Bewertungen